|
|
Russian via German to English |
|
|
| Assuming Russian words have been correctly transliterated into German, the rules for the secondary transcription are basically as follows for each German letter in the left column. Some standard spellings deviate from them, e.g. Tchaikovsky. | ||
German | English | Example | |
| w | v | Woronesh/Voronezh | |
| j | y | Jalta/Yalta | |
| o (after sh, tsch, sch) | e | Chruschtschow/Khrushchev | |
| z | ts | Donez/Donets | |
| s (German "s" renders two Russian letters) | z | Kasan/Kazan | |
| s | Sotschi/Sochi | ||
| ss (between vowels) | s | Nesawissimaja/Nezavisimaya | |
| sh | zh | Shitomir/Zhitomir | |
| ch | kh | Charkow/Kharkov | |
| tsch | ch | Tschechow/Chekhov | |
| sch | sh | Scholochow/Sholokhov | |
| Note: the "dsch" in Aserbaidschan is transcribed to English as a "j"
| Azerbaijan
| ||
| Style Guide Home | Index of Key Words | Russian Surnames List |
|